Preamp and power supply assembled and tested for functionality.
A photo below shows the temporary functional mockup.
A box for them is on order and arrives early October.
I continue to develop the script that processes incoming movies. The script began as several separate scripts performing specific tasks. I combined them into a single bash script. Recently, I took up the task of local database development again. I have a lical version of the IMDB database in Sqlite format. A series of csv files comprise a local OMDB database. They can be imported into an Sqlite database as well. I downloaded what seems a reliable and accurate Kaggle version of the TMDB database to complete the set. I need to determine the metadata I will use and the source, then develop a script tobextract the data and import into movie files. This will rliminate the need for MetaX, though that app has many desirable features. One of the features fetches poster images for perusal and selection. That I can do but time and a list of sources will be needed. Until then I will continue to use MetaX. I do not intend to replace the program 'Rename My TV Series.'
Philips Hue lights are known for the ability to program brightness, saturation, and hue using software. Most people use one or more cellphone apps to control their Hue lights. I've a history in computrer science and electronic technology and engineering, so took this up as a new interest. WiFi control of light bulbs' colors has interested me ever since I read aboout the topic some years ago. There happened to be seven Hue bulbs available from one eBay seller and for a reaosnable fee, approximately $20. A bridge device is used to communicate with the bulbs, so I waited for a good deal on eBay and got one. Philips has evolved a developer community and resources for those who want to explore the possibilities in lamp light control. The user joins the communnity and gets a temporary API key, formerly referred to as a 'username', good for one session. Then a browser or app, can be used to send commands to the bulbs. There are other avenues of communication. Python libraries...
Movie files come in an assortment of formats and compressions. The variability innstorage specifications is great. My favorite is the Matroska format. Multiple subtitle languages and audio tracks can be stored in that format. The Matroska format is to video what TIFF is, in my opinion, to still pictures. TIFF is my favorite still image format. When I download a movie file, the file may be dubbed, overdubbed, and/subtitled. The dub is in a language other than the original. The overdub is recorded on top of the original at a higher volume level and can be difficult to listen to. A French film may be dubbed in Farsi, Italian, German or some other language. If the film is an English language film that has been dubbed, I search for a version in English and of smaller resolution. I extract the audio. I extract the video from the higher resolution version, usually 720p or 1080p. I then combine the video into...
Comments
Post a Comment